Mais qu’elle est cette drôle de chose dans une si jolie boite toute ronde ? un foulard Hermès plissé ! On dirait une chantilly multicolore, comme au cou du roi Herni IV, il se porte un peu bouffant ou légèrement noué pour laisser au plissage l’occasion de s’exprimer.
But what is that funny thing in that nice little round box? A pleated Hermès scarf! It looks just like multicolor chantilly lace, like those worn by King Henri IV. It is worn a bit puffed or slightly tied to let the pleats run wild.
Le plissage des foulards demande une main de maître et un savoir faire digne de la grande maison du Faubourg. l’emploi d’une complexe machine ainsi que le coût de ce travail avait presque donné à la maison Hermès l’envie d’arrêter ce système.
Pleating of the scarves requires expert hands and a savoir-faire worthy of a great house like Hermès. The use of complex machinery and the high cost almost convinced Hermès to stop selling them.
Un tollé s’est exprimé par les affionadas des carrés plissés, et le service est toujours proposé !There was an outcry from pleated scarves aficionados and the service is still offered today.
Les foulards plissées sont vendus au rayon des foulards traditionnels mais si votre chouchou ne fait pas partie de la collection, vous pouvez demander un plissage, il vous en coûtera quelques euros (50) et un peu de patience !
Pleated scarves are sold in the traditional scarves department but if the scarf you really want isn’t part of the collection, you may ask for them to pleat it. It will cost you 50€ and a bit of patience!
Mon conseil ? ne lavez jamais vos carrés plissés à l’eau ! hé oui, tout le travail se verrait aplati comme une crêpe !
My advice? Never wash your pleated scarves with water! All the pleats will disappear and your scarf will be as flat as a crêpe!
Alors ? Tenté par un foulard plissé ?
So? Tempted by a pleated scarf?
Leave A Comment